治療胃肝問題及吐的藥組合,對于那些因為肝郁多怒、胃郁氣逆而無法通過其他藥治療的病人來說,無論是因為寒涼還是因為熱氣,這種藥組合都有迅速的效果。將一錢川大黃、一錢油桂和六錢生赭石細末混合在一起,用赭石細末煎湯送下。有一個年近三旬的婦人,咳嗽時嗽出帶有的痰,嚴重時還會大口吐,常到心中發熱。的脈搏一分鐘九十至,按時并不實。經過數劑滋寧嗽降火的藥治療后效果不佳。考慮到這種癥狀,如果用藥專門止咳,咳嗽好轉后吐也應該會好轉。于是使用了九錢川貝煎湯,加四茶盅清湯和一兩生山藥細末煮稀粥。每日連續服用兩劑,咳嗽突然停止(這個方子可以治療虛咳),吐癥狀也隨之緩解。數天后,覺氣上涌,肺部再次發并咳嗽,因此又出現了吐的況。說晚上睡覺時經常做到生氣惱怒的夢,極度憤怒時甚至會在夢中哭泣,醒來后必然會吐。據的描述,肝氣一定是郁遏的,于是改用舒肝(連翹薄荷不可多用)瀉肝(龍膽楝子)的藥,并輔以養肝(柏子仁生阿膠)鎮肝(生龍骨生牡蠣)的藥治療,數劑后病稍有減輕。然而,仍時不時出現惱怒的夢,夢醒后仍然有吐的況。雖然想放棄治療,但是病人的家屬堅信治療是必要的。經過再三考慮,恍然大悟,平肝的藥中,桂是最重要的,肝屬于木,木得到桂則會枯萎(樹木被桂用作釘釘樹,樹立即枯萎),但單獨使用桂則會過于熱。降胃止的藥中,大黃是最重要的(據《金匱》中治療吐的瀉心湯,大黃被大量使用),如果胃氣不上逆,就不會逆行,但單獨使用大黃則會過于寒冷。如果將這兩種藥同時使用,寒熱相濟,質和平,降胃平肝,兼顧無。而且,傳統方子原本就使用這兩種藥作為散劑來治療吐,所以對于這種證候應該會有迅速的效果。再加上重墜的藥輔助治療,力量主要是向下作用,效果應該會更迅速。于是使用一錢大黃、一錢桂細末混合在一起,再用六錢生赭石細末煎湯送下,吐癥狀突然緩解,惱怒的夢也從此消失。之后又遇到幾個吐的病人,使用這個方子,效果顯著。對于那些壯實而突然出現吐的病人來說,稍微調整方子:大黃和桂細末各使用錢半,再加六錢生赭石細末,混合均勻,分三次服用,用白開水送下,大約半小時服用一次。創作并不容易,如果您覺得這篇文章對您有幫助,請您善良的小手,給我一個小小的點贊和友好的關注,您的鼓勵是我創作的力源泉,非常謝您的慷慨大方!